Home Page | Site Map | Contact
![]()
![]() |
ARTICLE IN |
![]()
Because Fr. Emile Puech wrote his article in French, the following is a brief overview of the contents of his article; along with a short description of some of his most important observations. Please use the Glossary if you encounter terms that you do not understand.
Ernest A. Muro, Jr. August 24, 1998
![]()
In essence this article or note pertains to all of the Greek papyrus fragments from Qumran cave 7 that can be shown to be part of the "Epistle of Enoch;" which is a significant literary portion of the book of First Enoch. These seven fragments are: 7Q4,1&2; 7Q8; 7Q11; 7Q12; 7Q13; and 7Q14. Since all of these fragments are part of I Enoch, it follows that none of them are part of the New Testament; especially fragments: 7Q4,1&2; and 7Q8, as was once suggested by Fr. Jose O'Callaghan, S.J. and defended with "extreme conviction" by Carsten P. Thiede.
The contents of Fr. Puech's article include:
1. A summary written in both French and English.
2. A brief recapitulation of his opposition to Carsten P. Thiede.
3. An extensive treatment of fragments: 7Q4,1; 7Q8; 7Q12; and 7Q14.
4. A proposed identification for 7Q11 as part of 1 Enoch 100:12.
5. A proposed identification for 7Q13 as part of 1 Enoch 103:15.
6. A conclusion, which is polemical in nature.
1. The Summary
The English text of the summary that appears in Revue de Qumran #70 at the beginning of this article reads as follows:
"This note points out that the certain identification of seven fragments of a Greek papyrus from Qumran Cave 7 as part of chapters 100, 103, and 105 of 1 Enoch or the Enoch's Epistle, definitively excludes the hypothesis identifying them as part of epistles of the New Testament, 1 Timothy 3:16-4:3 and James 1:23-24, proposed by some papyrologists, but not without some palaeographic and textual distortions."
2. Opposition to Carsten P. Thiede
To begin with, Fr. Puech refers to his earlier
article and reasserts the position he articulated in it: that the pair of fragments known
as 7Q4,1&2 are not part of I Timothy but part of I Enoch. He goes on to
state that he plans to build upon the observations of G. W. Nebe and Ernest A. Muro, Jr. in order to demonstrate that fragments 7Q8,
and 7Q11-14 are also parts of I Enoch. He makes reference to some of the details of
the debate that he has had with C. P. Thiede and in a footnote he writes: "It is the
object of this note to clarify the debate once and for all."
In the remainder of his introduction Fr. Puech firmly reiterates
his rejection of the hypothesis of Fr. O'Callaghan which has been "obstinately
defended" by C. P. Thiede. He emphasizes that fragment 7Q8 is not part of James
1:23-24 and explains why this is so.
3. Fragments: 7Q4,1; 7Q8; 7Q12; and 7Q14 as parts of I Enoch 103:3-8
Although this is the largest portion of his
article, Fr. Puech does not deal with fragment 7Q4,2; since his opinion regarding the
identification of this fragment has been clearly set forth in his earlier article. In that
article he maintains that this fragment is part of I Enoch 105:1 and not part of
98:11 as had been originally suggested by Nebe. In spite of this difference, along with
some minor changes to the reconstruction of the text, Fr. Puech is substantially in
agreement with Nebe.
At this point Fr. Puech introduces some of the details of my
observations regarding the physical ensemble of fragments:
7Q4,1; 7Q8; and 7Q12. He then observes that fragment 7Q14 is not directly connected to
this ensemble but that it is to the left of 7Q12 in verse 103:4. In spite of some minor
difficulties with stichometry and with the letter "n"
at the bottom of 7Q8; it is evident that he is certain that these four fragments are part
of I Enoch 103:3-8.
In analyzing fragment 7Q8, Fr. Puech mentions that he has
observed traces of ink at the top of the fragment. He maintains that this trace of ink is
part of the letter "k" and he regards this as part of
the uppermost line of five lines of text that are preserved on the fragment. In
reconstructing the text of this fragment he endeavors to resolve the difficulty presented
by the fact that the space between the "lh..." of
line 4 and the "n..." of line 5 is greater than that
of the spaces between the other lines. This he does by "supposing" that the
scribe who wrote this scroll made a mistake in copying the text and then corrected himself
by squeezing in an extra line of text to include the words that he had inadvertently
omitted. This omission was due to the fact that the Greek word for "and" is kai and it occurs five times in verses 7 and 8 of I Enoch 103.
While the scribe was copying these verses, he got confused as to which words followed each
occurrence of kai. This is a scribal error known as
"homeoarchon." Because the scribe became aware of his mistake, he corrected it
by inserting the extra line of text after line 4 before he wrote line 5. This
reconstruction of the text is clarified with the aid of a full-scale diagram and with
transcriptions of the Greek text.

The reader should keep in mind the fact that all of the diagrams by Fr. Puech display a uniform column width; which is about 70 centimeters. Fr. Puech does not believe that the scribe altered the width of adjacent columns of texts; as is common among other Dead Sea Scrolls. This uniformity of column width is an important factor with regard to the reconstruction of the texts in question as it implies a fairly regular stichometry or line length. It is also a factor in his proposed identifications for fragments 7Q11; and 7Q13.
4. Fragment 7Q11 as part of I Enoch 100:12
With the aid of a diagram and a transcription Fr. Puech proposes that fragment 7Q11 is part of verse 12 in chapter 100 of I Enoch. He remarks that this identification employs a stichometry that is consistent with that of the other fragments. The reconstruction of the text of this fragment includes the same letters that are suggested by the editors of the editio princeps.

5. Fragment 7Q13 as part of I Enoch 103:15
In a manner similar to that of fragment 7Q11, Fr. Puech suggests that 7Q13 is part of I Enoch 103:15. In analyzing the fragment, he observes the letters "nbi" at the top with the letters "ntw" beneath. The editio princeps, however, has the letters "nto" in this bottom line and no discernable letters in the upper line.

6. The Conclusion
In his conclusion Fr. Puech mentions that
these identifications in themselves are not surprising because Aramaic fragments of I
Enoch have also been found in cave 4. Consequently, the identified fragments from
Qumran cave 7 are clearly similar in nature to the literary contents of the other caves.
Furthermore, the attempts to identify fragments 7Q4,1&2 and 7Q8 as part of the New
Testament are simply not convincing and can also be dismissed on paleographical grounds.
In closing Fr. Puech goes on to say that fragment 7Q5 is not a
part of the New Testament and that the task of identifying it should proceed calmly and
without controversy.
RETURN TO THE TOP OF THIS PAGE
![]()
To
read my article, Click here.
To
use the Glossary, Click here.
To
return to the index of "Fragments of Enoch from Qumran Cave 7", Click here.
Click
here to return to the Main Entrance to all my other web sites.
August 24, 1998 / March 2, 2002